2011년 03월 28일
로빈슨 크루소와 식인종, 그리고 리비아 군사개입

미국과 나토의 리비아에 대한 군사개입을 보고 로빈슨 크루소와 프라이데이가 생각났습니다. 로빈슨 크루소는 식인종 두명을 죽이고 식인종에 잡아먹힐 뻔 했던 프라이데이를 살려주고 하인으로 삼았지요.
로빈슨 크루소가 프라이데이를 살려준 것은 인도주의적 행동이었을까요? 아니면 제국주의적 행동이었을까요? 죽을 사람을 살렸으니 인도주의적 행동이라고 할 수 있는데, 살린 사람을 하인/노예로 만들었고, 그 과정에서 비록 식인종이더라고 사람을 둘이나 죽였으니 제국주의적 행동이라고 할 수도 있겠지요.
그것이 궁금해서 로빈슨 크루소의 해당 귀절을 찾아 읽어보았습니다.
자신이 사는 섬에서 식인종이 가끔 찾아와 사람을 죽이고 먹고 간다는 것을 발견한 로빈슨 크루소는 처음에는 공포에 휩싸입니다. 그러나 식인종이 로빈슨 크루소가 사는 곳과 반대 쪽 해안으로만 와서 사람만 잡아먹고 가지, 자기 쪽으로는 오지 않는다는 것을 알고 안심하게되자, 로빈슨 크루소는 이번에는 식인종들의 비인간적인 행위를 처벌하고 그들의 희생자를 구출하기로 결심을 합니다.
로빈슨 크루소는 총과 칼로 완전무장을 하고 매일 산에 올라가 식인종이 다시 오기를 기다리며 망보기를 합니다. 그러나 2-3개월이 지나도록 식인종은 다시 나타나지 않았습니다. 처음 식인행위를 목격했을 때의 분노도 어는 정도 가라앉은 다음, 로빈슨 크루소는 자신이 식인종을 처단하기로 한 행동이 과연 옳은 것인지에 대한 숙고를 해봅니다.
그는 자신의 계획대로 식인종을 심판하려면 20-30명을 죽여버려야 한다는 것을 생각합니다. 그들이 섬에 올 때 대략 그 정도 숫자가 함께 오지요. 그리고 그는 과연 자신에게 식인종이라고 해도 그 많은 사람을 죄인으로 심판하고 죽여버릴 권한이 있는지에 대해 물어봅니다.
그는 식인종들이 기독교의 혜택을 받지 못했고, 비록 잘못된 것이지만 식인관습을 가지게된 것도 역시 신의 뜻이 아니겠느냐고 생각합니다. 즉 식인종이 식인하는 것은 그들이 그런 관습을 가진 사회에 태어난 탓이지 자기탓은 아니라는 것이지요.
그리고 그들의 법과 관습에 의하면 식인행위는 범죄가 아니며, 죄의식 없이 행하는 자기 문화와 규범안에서 정당한 행위를 외부인인 로빈슨 크루소 자신이 심판할 자격이 있는지 물어봅니다.
그들이 전쟁포로를 죽이고 그 살을 먹는 것이, 유럽의 기독교인이 소를 도살하고 양고기를 먹는 것과 다를 바가 없으며, 그리고 전쟁터에서 포로를 죽이거나, 항복하려는 포로의 항복을 받지 않고 죽인 유럽인들이 살인자가 아닌 것 처럼 식인종들 역시 살인자가 아니라는 결론을 내립니다.
그리고 로빈슨 크루소는 자신이 식인행위를 이유로 식인종을 죽인다면 스페인이 신대륙에서 수백만의 원주민을 죽인 야만스런 행위를 정당화하는 것이 될 것이라는 생각도 합니다.
비록 신대륙의 원주민들이 우상숭배자들이고 인신공양을 했지만 스페인이 그들에게 한 행위는 도살이었으며, 일부 스페인인을 비롯해 전 유럽의 비난을 받았으며, 인간에게도 신에게도 정당화 되지 않는 행위였으며, 동정심도 자비심도 없는 냉혹한의 행위였다는 것이 로빈슨 크루소의 생각이었습니다.
그러므로 식인종이 자신을 공격하지 않는 한 자신이 먼저 그들의 일에 간섭할 이유는 없다는 결론에 도달합니다.
또한 자신이 먼저 식인종을 공격하면 나머지 식인종들이 몰려와 보복을 할 것이며, 그 결과 자신의 목숨이 위험에 빠질 것이라는 현실적인 고려도 합니다.
그는 식인종들이 자기들끼리 하는 행위가 죄라면 그것은 국가(nation)의 죄이고, 그것을 심판할 자격은 신에게 있지 자신에게 있지는 않다는 결론을 내리고, 자신이 이런 결론을 내리기 전에 식인종을 죽여 살인과 불경의 죄를 저지르지 않게 한 신에게 감사합니다. 그리고 식인종과 마추쳐 싸움이 나는 일을 피하도록 자신이 더 조심하기로 하는 것으로 앞으로의 행동방침을 정합니다.
------------------
그런데 이렇게 결론을 내려 식인종의 일에 간섭을 하지 않기로 한 로빈슨 크루소가 왜 나중에는 식인종을 죽이고 프라이데이를 구출하게 되었을까요?
로빈슨 크루소가 그 섬에서 산지 22년이 되는 해에 또 다른 배 한 척이 그 섬에 난파를 합니다. 한 명의 익사한 소년의 시체가 해변으로 밀려와서 로빈슨 크루소가 묻어 주었고, 로빈슨 크루소가 가봤을 때 그 난파한 배에는 한 명의 생존자도 없었습니다.
다른 유럽인을 만나거나, 구출될 수도 있는 기회가 이렇게 가까이 왔다가 사라진을 본 로빈슨 크루소는 이 섬에서 탈출하고 싶은 생각이 간절하게 났습니다. 그러나 주변 상황에 대한 지식이 전혀 없어, 어디로 가면 육지가 있으며, 어디로 가면 식인종이 있는지를 전혀 모르는 상황에서의 탈출은 무모하다는 결론을 내립니다.
섬에서 탈출하고 싶은 생각은 간절한데 방도가 없어 좌절하던 로빈슨 크루소에게 어느날 갑자기 떠오른 생각은, 식인종에게 잡혀와 희생될 사람을 구해주면, 그 사람은 자신의 충실한 하인/노예가 될 것이고, 그 사람은 주변 상황에 대해 잘 알고 있을 것이므로 탈출에 필요한 길잘이가 될 수 있을 거라는 것입니다.
그러나 그러기 위해서는 많은 식인종을 죽여야만 하고, 비록 자신이 이 섬에서 탈출할 수 있는 유일한 방법이 그것이라고 해도 그렇게 많은 피를 흘려도 좋은 것인지에 대해서 고민을 합니다. 그는 자신의 목숨이 위협받을 때는 상대를 죽이는 것이 정당화된다는 자신이 이미 내린 결론을 상기합니다. 그리고 식인종이 출몰하는 이 섬에 계속 남아있는 것은 자신을 생명을 위험하게 하는 것이고, 따라서 이 섬에서 탈출하는 것은 자신의 생사가 걸린 일이며, 그러므로 그것을 위해 사람을 죽이는 것도 정당화되지 않을까 하는 생각을 합니다. 그러나 그 스스로 자기의 그런 주장에 대해 확신이 없어 오래 고민을 하지만, 이 섬에서 탈출하고자 하는 생각이 너무 간절하였기에 결국 식인종을 죽여 하인을 얻기로 작정을 했으며, 그러기 위해 어떤 대가를 치루더라도 괜찮다고 생각하게 됩니다.
--------------------
그래서 로빈슨 크루소는 인도주의적, 도덕적 이유에서 식인종을 죽이는 것은 신의 역할을 대신하려고 하는 불경스럽고 오히려 비도덕적인 행동이라고 생각하지만, 자신의 생사가 걸린 이익을 위해 식인종을 죽이는 것은 괜찮다는 결론을 냅니다.
로빈슨 크루소가 살아있어 현재 진행되고 있는 리비아에 대한 군사개입을 본다면 뭐라고 할까요?
그가 식인종에 대한 도덕적 개입에 반대하였듯이 리비아에 대한 인도주의적 군사개입에 반대하지 않을까요?
과연 현재 군사개입을 하고 있는 미국과 나토가 로빈슨 크루소가 우려하였듯이 신의 역할을 대신할 자격이 있을까요? 그리고 그 개입이 로빈슨 크루소가 개탄했던 신대륙에 대한 스페인의 정복처럼 오히려 더 참혹한 결과를 가져오지는 않을까요? 그리고 그 개입이 큰 문제 없이 성공한 경우라 하여도 구원을 받은 리비아의 반군세력이 프라이데이처럼 하인/노예가 되지는 않을까요?
물론 로빈슨 크루소의 자기 이익을 위한 개입도 문제가 없는 것은 아니지요.
자신의 생사가 걸린 이익을 위한 행동이므로 그가 프라이데이 한 명을 구하기 위해서 식인종 두명을 죽인 것이나, 프라이데이를 살려준 후 하인/노예로 삼는 것에 대해 로빈슨 크루소는 아무런 도덕적 가책을 느끼지 않습니다. 이야기 상에서 프라이데이는 목숨을 살려준 것에 대한 감사로 자발적으로 로빈슨 크루소에게 복종하기로 했으므로 도덕적 고민의 여지를 상당히 없애주기는 했지요. 그리고 실은 로빈슨 크루소는 난파 당할 때 아프리카로 노예를 구하러 가는 중이었으므로 노예제에 대한 도적적 가책은 원래 없는 사람이었습니다.
이런 로빈슨 크루소에 대해 뭐라고 해야할까요? 자신의 이익을 위한 행동을 도덕으로 치장하지 않는 그런대로 정직하고 위선적이 아닌 사람이라고 할까요?
그런데 그가 자신의 행동을 정당화하기 위해 사용한 생사가 걸린 이익이라는 게 정의하기에 따라 고무줄처럼 늘었다 줄었다 할 수 있다는 것이 문제가 되겠군요. 도덕적 비난을 받을 가능성이 있는 이익을 위한 행동을 생사가 걸린 문제라고 호도하려는 유혹에 빠질 수 있겠지요.
그런데 로빈슨 크루소가 구분한 도적적 개입과 생사가 걸린 이익에 의한 개입의 차이가 무의마헐 수도 있지요. 그가 생사가 걸린 이익에 의해 한다고 했던 행동은 실은 그가 도적적 동기에 의해 하려고 했던 행동과 전혀 다른 것이 없으니까요.
그리고 그가 도덕적 개입으로 비난한 스페인의 신대륙정복도 도덕적 명분의 구실에 불과하고 실은 이익을 위한 정복으로 보아야 하겠지요. 그렇다면 로빈슨 크루소의 행동과 스페인의 신대륙정복의 차이는 도덕적 비난을 피하기 위해 동원한 명분의 차이에 불과한지도 모르지요.
제국주의가 인도주의의 탈을 쓰고 올 때는 어떻게 해야할까요? 혹시 인도주의와 제국주의는 똑같은 것의 다른 이름은 아닐까요?

영화 '간디'에서 간디가 영국의 식민지관리와 담판을 하는 장면이 있었지요. 영국관리가 인도에 대한 식민 통치가 나름대로 선정이라고 할 수 있으며, 영국이 철수하면 엄청난 혼란이 와서 상황이 더 나빠질 수도 있고, 인도의 독립정부가 영국의 식민통치보다 더 나쁠 수도 있다고 하자, 간디는 아무리 나쁜 독립정부도 가장 좋은 식민통치보다는 훨씬 더 좋은 것이라고 한 마디로 잘라버리지요. 간디는 살아생전에 인도 와 파키스탄의 분리과정에서 백만이 죽는 것을 보았지만 그래도 독립이 가치있는 것이라 생각했지요.
간디의 이야기는 지금의 상황이 아무리 나쁘더라도 자신의 미래의 운명에 대한 책임을 놓쳐서는 안 된다는 이야기였겠지요. 그런 간디가 인도주의적 개입주의가 유행하는 현 시대를 보면 뭐라고 할까요? 인도 파키스탄 분리과정에서 백만이 죽은 것과 같은 일이 지금 벌어진다면 인도주의적 개입을 하자는 이야기가 많이 나오겠지요. 그러나 그에게 독립은 유혈사태를 무릅쓰고라도 지킬 가치가 있는 것이었지요.
-----------------------------------
... for night and day I could think of nothing but how I might destroy some of the monsters in their cruel, bloody entertainment, and if possible save the victim they should bring hither to destroy.
------------------------------
As long as I kept my daily tour to the hill, to look out, so long also I kept up the vigour of my design, and my spirits seemed to be all the while in a suitable frame for so outrageous an execution as the killing twenty or thirty naked savages, for an offence which I had not at all entered into any discussion of in my thoughts, any farther than my passions were at first fired by the horror I conceived at the unnatural custom of the people of that country, who, it seems, had been suffered by Providence, in His wise disposition of the world, to have no other guide than that of their own abominable and vitiated passions; and consequently were left, and perhaps had been so for some ages, to act such horrid things, and receive such dreadful customs, as nothing but nature, entirely abandoned by Heaven, and actuated by some hellish degeneracy, could have run them into. But now, when, as I have said, I began to be weary of the fruitless excursion which I had made so long and so far every morning in vain, so my opinion of the action itself began to alter; and I began, with cooler and calmer thoughts, to consider what I was going to engage in; what authority or call I had to pretend to be judge and executioner upon these men as criminals, whom Heaven had thought fit for so many ages to suffer unpunished to go on, and to be as it were the executioners of His judgments one upon another; how far these people were offenders against me, and what right I had to engage in the quarrel of that blood which they shed promiscuously upon one another. I debated this very often with myself thus: "How do I know what God Himself judges in this particular case? It is certain these people do not commit this as a crime; it is not against their own consciences reproving, or their light reproaching them; they do not know it to be an offence, and then commit it in defiance of divine justice, as we do in almost all the sins we commit. They think it no more a crime to kill a captive taken in war than we do to kill an ox; or to eat human flesh than we do to eat mutton."
When I considered this a little, it followed necessarily that I was certainly in the wrong; that these people were not murderers, in the sense that I had before condemned them in my thoughts, any more than those Christians were murderers who often put to death the prisoners taken in battle; or more frequently, upon many occasions, put whole troops of men to the sword, without giving quarter, though they threw down their arms and submitted. In the next place, it occurred to me that although the usage they gave one another was thus brutish and inhuman, yet it was really nothing to me: these people had done me no injury: that if they attempted, or I saw it necessary, for my immediate preservation, to fall upon them, something might be said for it: but that I was yet out of their power, and they really had no knowledge of me, and consequently no design upon me; and therefore it could not be just for me to fall upon them; that this would justify the conduct of the Spaniards in all their barbarities practised in America, where they destroyed millions of these people; who, however they were idolators and barbarians, and had several bloody and barbarous rites in their customs, such as sacrificing human bodies to their idols, were yet, as to the Spaniards, very innocent people; and that the rooting them out of the country is spoken of with the utmost abhorrence and detestation by even the Spaniards themselves at this time, and by all other Christian nations of Europe, as a mere butchery, a bloody and unnatural piece of cruelty, unjustifiable either to God or man; and for which the very name of a Spaniard is reckoned to be frightful and terrible, to all people of humanity or of Christian compassion; as if the kingdom of Spain were particularly eminent for the produce of a race of men who were without principles of tenderness, or the common bowels of pity to the miserable, which is reckoned to be a mark of generous temper in the mind.
These considerations really put me to a pause, and to a kind of a full stop; and I began by little and little to be off my design, and to conclude I had taken wrong measures in my resolution to attack the savages; and that it was not my business to meddle with them, unless they first attacked me; and this it was my business, if possible, to prevent: but that, if I were discovered and attacked by them, I knew my duty. On the other hand, I argued with myself that this really was the way not to deliver myself, but entirely to ruin and destroy myself; for unless I was sure to kill every one that not only should be on shore at that time, but that should ever come on shore afterwards, if but one of them escaped to tell their country−people what had happened, they would come over again by thousands to revenge the death of their fellows, and I should only bring upon myself a certain destruction, which, at present, I had no manner of occasion for. Upon the whole, I concluded that I ought, neither in principle nor in policy, one way or other, to concern myself in this affair: that my business was, by all possible means to conceal myself from them, and not to leave the least sign for them to guess by that there were any living creatures upon the island − I mean of human shape. Religion joined in with this prudential resolution; and I was convinced now, many ways, that I was perfectly out of my duty when I was laying all my bloody schemes for the destruction of innocent creatures − I mean innocent as to me. As to the crimes they were guilty of towards one another, I had nothing to do with them; they were national, and I ought to leave them to the justice of God, who is the Governor of nations, and knows how, by national punishments, to make a just retribution for national offences, and to bring public judgments upon those who offend in a public manner, by such ways as best please Him. This appeared so clear to me now, that nothing was a greater satisfaction to me than that I had not been suffered to do a thing which I now saw so much reason to believe would have been no less a sin than that of wilful murder if I had committed it; and I gave most humble thanks on my knees to God, that He had thus delivered me from blood−guiltiness; beseeching Him to grant me the protection of His providence, that I might not fall into the hands of the barbarians, or that I might not lay my hands upon them, unless I had a more clear call from Heaven to do it, in defence of my own life.
-------------------------------------------------------------
...One would have thought I should have dreamed of it, but I did not, nor of anything relating to it, but I dreamed that as I was going out in the morning as usual from my castle, I saw upon the shore two canoes and eleven savages coming to land, and that they brought with them another savage whom they were going to kill in order to eat him; when, on a sudden, the savage that they were going to kill jumped away, and ran for his life; and I thought in my sleep that he came running into my little thick grove before my fortification, to hide himself; and that I seeing him alone, and not perceiving that the others sought him that way, showed myself to him, and smiling upon him, encouraged him: that he kneeled down to me, seeming to pray me to assist him; upon which I showed him my ladder, made him go up, and carried him into my cave, and he became my servant; and that as soon as I had got this man, I said to myself, "Now I may certainly venture to the mainland, for this fellow will serve me as a pilot, and will tell me what to do, and whither to go for provisions, and whither not to go for fear of being devoured; what places to venture into, and what to shun." I waked with this thought; and was under such inexpressible impressions of joy at the prospect of my escape in my dream, that the disappointments which I felt upon coming to myself, and finding that it was no more than a dream, were equally extravagant the other way, and threw me into a very great dejection of spirits.
Upon this, however, I made this conclusion: that my only way to go about to attempt an escape was, to endeavour to get a savage into my possession: and, if possible, it should be one of their prisoners, whom they had condemned to be eaten, and should bring hither to kill. But these thoughts still were attended with this difficulty: that it was impossible to effect this without attacking a whole caravan of them, and killing them all; and this was not only a very desperate attempt, and might miscarry, but, on the other hand, I had greatly scrupled the lawfulness of it to myself; and my heart trembled at the thoughts of shedding so much blood, though it was for my deliverance. I need not repeat the arguments which occurred to me against this, they being the same mentioned before; but though I had other reasons to offer now − viz. that those men were enemies to my life, and would devour me if they could; that it was self−preservation, in the highest degree, to deliver myself from this death of a life, and was acting in my own defence as much as if they were actually assaulting me, and the like; I say though these things argued for it, yet the thoughts of shedding human blood for my deliverance were very terrible to me, and such as I could by no means reconcile myself to for a great while. However, at last, after many secret disputes with myself, and after great perplexities about it (for all these arguments, one way and another, struggled in my head a long time), the eager prevailing desire of deliverance at length mastered all the rest; and I resolved, if possible, to get one of these savages into my hands, cost what it would. My next thing was to contrive how to do it, and this, indeed, was very difficult to resolve on; but as I could pitch upon no probable means for it, so I resolved to put myself upon the watch, to see them when they came on shore, and leave the rest to the event; taking such measures as the opportunity should present, let what would be.
------------------------------------
While I was making this march, my former thoughts returning, I began to abate my resolution: I do not mean that I entertained any fear of their number, for as they were naked, unarmed wretches, it is certain I was superior to them - nay, though I had been alone. But it occurred to my thoughts, what call, what occasion, much less what necessity I was in to go and dip my hands in blood, to attack people who had neither done or intended me any wrong? who, as to me, were innocent, and whose barbarous customs were their own disaster, being in them a token, indeed, of God’s having left them, with the other nations of that part of the world, to such stupidity, and to such inhuman courses, but did not call me to take upon me to be a judge of their actions, much less an executioner of His justice - that whenever He thought fit He would take the cause into His own hands, and by national vengeance punish them as a people for national crimes, but that, in the meantime, it was none of my business - that it was true Friday might justify it, because he was a declared enemy and in a state of war with those very particular people, and it was lawful for him to attack them - but I could not say the same with regard to myself. These things were so warmly pressed upon my thoughts all the way as I went, that I resolved I would only go and place myself near them that I might observe their barbarous feast, and that I would act then as God should direct; but that unless something offered that was more a call to me than yet I knew of, I would not meddle with them.
# by | 2011/03/28 17:07 | 인형사 찾기 | 트랙백 | 덧글(4)





☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
오바마는 로빈슨 크루소만큼의 고민도 없는 것 같아 걱정입니다.